This mammoth study is a major contribution to the study of Chinese literature, making available to scholars a rare storyteller’s script from the late Qing period. The script is published in its complete form, both in facsimile and transcription, with an English translation also made. Its publication is of high importance not only to preserve knowledge about one of the famous oral traditions of China, but also as a unique documentation of the interplay between orality and literacy in Chinese storytelling.
The book is also the first translation into a European language of this popular semi-historical narrative. Moreover, this storyteller’s version is unique and entertaining. The work is an ideal classroom book for students studying Chinese history, literature, oral literature, storytelling, etc.